III Центурия:
51-60
III. 51. (3.51) 251
Paris coniure vn grand
meurtre commettre
Blois le fera sortir en plain effect :
Ceux d'Orleans voudront leur chef remettre,
Angiers, Troye, Langres : leur feront grad (forfait.
1: Париж замышляет совершить
большое убийство,
Блуа его заставит уйти в самом разгаре событий,
Жители Орлеана захотят отдать своего вождя
/возвратить своего вождя/,
Анжер, Труа, Лангр им причинят зло.
2: Париж смертоубийство замышляет.
В разгар всего вмешается Блуа.
Но орлеанцы лидера им выдадут,
Анжер, Труа и Лангр зло учинят им.
III. 52. (3.52) 252
En la campagne sera
si longue pluye,
Et en la Pouille si grande siccite,
Coq verra l'Aigle lu
1: В деревнях так долго будет
идти дождь,
А в Пуглии большая засуха.
Петух увидит Орла с недоразвитым крылом,
Из Лиона придут крайние меры.
2: Долго в деревнях будут лить
дожди,
В Пуглии ж, напротив сушь великая.
Встретится Петух с Орлом однокрылым,
А в Лионе примут крайние меры.
III. 53. (3.53) 253
Quand le plus grand
emportera le pris
De Nuremberg, d'Auspurg, & ceux de Basle,
Par Agripine chef Frank fort repris,
Trauerseront par Flamans iusqu'en Gale.
1: Когда великий унесёт взятое
/приз/,
Из Нюрнберга, Аусбурга и /жители/ Базеля,
С помощью Агриппины вождь отберёт /снова возьмёт/ Франкфурт,
[Войска] пересекут Фландрию и [войдут] в Галлию /Уэльс?/.
2: Когда великий завладеет
взятым из Нюрнберга
Аугсбурга и Базеля, то с Агриппины помощью
Вождь отберёт обратно Франкфурт.
Войска же Фландрию пересекут и в Галлию ворвутся.
III. 54. (3.54) 254
L'vn des plus grands
fuyra aux Espagnes,
Qu'en longue playe apres viendra seigner
Passant copies par les hautes montaignes,
Deuastant tout & puis en paix regner.
1: Один из самых великих бежит
в Испанию,
Которая долго потом ещё будет кровоточить.
Войска пройдут через высокие горы,
Разоряя всё, потом наступит мир
/потом будут царствовать в мире/.
2: Бежит в Испанию один из
величайших.
Та будет ещё долго кровоточить.
Войска пойдут средь гор высоких
Всё разоряя, а потом наступит мир.
III. 55. (3.5) 255
En l'an qu'vn ?il en
France regnera,
La court sera en vn bien fascheux trouble :
Le grand de Bloys son amy tuera,
Le regne mis en mal & doute double.
1: В году, когда одноглазый
/один глаз/ будет править во Франции,
Двор будет в очень неприятном волнении.
Великий Блуа убьёт своего друга,
Царство будет в беде и двойном сомнении.
2: В тот год, когда один глаз
правит Францией,
Придёт двор в неприятное волнение.
Блуа великий друга умертвит,
Страна в беде, в большом двойном сомнении.
3: В год, когда во Франции
будет править одно око,
Двор будет в очень досадном смятении.
Великий из Блуа убьёт своего друга.
Королевство ввергнуто в беду и двойное сомнение.
4: В году, когда один глаз
во Франции [будет] править,
Двор (суд) будет в очень досадном (неприятном) волнении
(смущении):
Великий Блуа своего друга убьет
Царство будет в беде и сомнении двойном.
III. 56. (3.56) 256
Montauban, Nismes,
Auignon, & Besiers,
Peste, tonnerre, & gresle a fin de Mars :
De Paris pont Lyon mur, Montpellier,
Depuis six cens et sept xxiii. parts.
1: Монтобан, Ним, Авиньон и
Безье -
Чума, гром и град в конце марта.
Парижа мост, Лиона стена, Монпелье,
Начиная с 607, 23 части /?/.
2: В Монтобане, Ниме, Авиньоне
и Безье —
В конце марта град, чума и гром небесный.
Парижский мост, стена Лионская и Монпелье,
Начни с шестьсот семи, всё в двадцать третьей части.
3: Монтобан, Ним, Авиньон,
Безье,
Чума, гром и град в середине марта.
Парижского моста, Лионская стена, Монпелье,
Начиная с шестисот и семи, 23 части.
III. 57. (3.57) 257
Sept fois changer verrez
gent Britannique
Taints en sang en deux cents nonante an :
France, non, point par appuy Germanique,
Ariez doubte son pole Bastarnan.
1: Семь раз вы увидите, как
изменятся британцы,
Темза в крови в 290 году,
Франция избежит этого при поддержке Германии
/Франция совсем нет при поддержке германской/,
Овен колеблется, его полюс утверждается /?/.
2: Семь раз увидит мир, как
меняются британцы,
В году 290 Темза полна крови,
Нет Франции при помощи Германии.
Колеблется Овен, но полюс утверждается.
3: Увидите, как семь раз изменится
британский народ,
Окрашенный кровью за 290 лет.
Франция - вовсе нет при германской поддержке.
Овен сомневается в своем бастарнийском полюсе.
III. 58. (3.58) 258
Aupres du Rin des montagnes
Moriques
Naistra vn grand de gens trop tard venu.
Qui deffendra Saurome & Pannoniques,
Qu'on ne scaura qu'il sera deuenu.
Возле Рейна у Северных гор
1: Родится великий человек,
слишком поздно пришедший
/от людей, пришедших слишком поздно/,
Который защитит Сауром и Паннонию,
О котором не будут знать, что с ним стало.
2: У Северных гор возле самого
Рейна
Родится великий, но поздно придёт он.
Возьмет под защиту он Сауром и Паннонию
И сгинет, никто не поймёт, что с ним стало.
3: Возле Рейна, в Норикских
горах,
Родится великий из людей, пришедший слишком поздно,
Который защитит Сарматию и паннонов,
И о котором не будет известно, что с ним стало.
III. 59. (3.59) 259
Barbare Empire par
le tiers vsurpe,
La plus part de son sang mettre a mort,
Par mort senile, par luy, le quart frappe,
Par peur que sang par la sang en soit mort.
1: Варварская империя будет
захвачена /узурпирована/ третьим,
Большая её часть в крови, смерть повсюду
/Большая часть её крови предана смерти/,
Из-за старческой смерти им разбит четвёртый,
Из страха, что кровью захотят отплатить за кровь
/Из страха, что умрёт кровь кровью/.
2: Захвачена третьим империя
варваров,
В крови её земли и гибель повсюду.
От старости умер четвёртый захваченный
Из страха, что кровью его кровь оплатят.
3: Варварская империя узурпирована
третьим.
Большая часть его рода предана смерти.
Из-за смерти старца им убит четвёртый,
Опасаясь, чтобы не погиб род за род.
III. 60. (3.60) 260
Par toute Asie grande
proscription,
Mesme en Mysie, Lysie, & Pamphylie :
Sang versera par absolution,
D'vn ieune noir remply de felonnie.
1: Во всей Азци большое изгнание
/проскрипция/,
То же в Мизии, Лизии и Пан Филии /?/.
[Он] прольёт кровь отпущением грехов
Одного негра, полного коварства
/...из-за отпущения грехов одному молодому чёрному.../.
2: Великие проскрипции по Азии,
Как и в Панфилии, как в Мизии и Лизии.
Кровь отпущением грехов прольётся
Младого негра, полного коварства.
3: По всей Азии - великая проскрипция,
Даже в Мизии, Лидии и Памфилии.
Кровь будет литься ради отпущения грехов
Молодого чёрного, полного коварства. |