Нострадамус - Переводы и расшифровка пророчеств На главную Контакты Карта сайта
 

Толкование иероглифов Гораполлона


Перевод книги Мишеля Нострадамуса, никогда раньше не издававшейся на русском языке

Толкования иероглифов Гораполлона
Первая книга Гораполлона Нильского из Египта

2-я часть:

Как они обозначали Марса и Венеру

Когда изобразить они хотели Марса и Венеру,
Двух рисовали ястребов изящными значками,
К ним добавляя рядом двух ворон.
Самец – то символ Марса, самка же – Венеры.
Животные других родов не столь в любви сильны,
Но ястребы – не им чета.
Подруга ястреба отдаст себя самцу,
Хотя бы тридцать раз до этого с ней близок
Он был, а после захотел любви бы вновь.
Вот почему в Египте самку этой птицы,
Столь ненасытную в любви, с Венерой почитали.
Сам ястреб солнцу посвящен –
Ведь солнце также тридцать раз вступало
В любовные сношения с людьми.

Другие способы изображения Марса и Венеры

Иначе Марса и Венеру рисовали,
Как двух ворон, изображая на письме
Самца иль самку, что скитаются без пары.
Как говорят, ворона сносит два яйца.
Из одного яйца самец выходит,
Самка – из другого.
Но если вдруг случится редкое явленье,
И вылупятся два самца, иль обе будут самки –
То не видать им никогда любовной связи.
Так же и самцам – не знать до смерти
Самок, быть им одинокими вдовцами.

Как они изображали брак

Когда они хотели символ дать для свадьбы –
Когда начаться ей, когда же завершиться –
А также чтобы отразить природу человека,
То рисовали с удивительным искусством
Картинку, а на ней – изображенье двух ворон,
Или двуполое созданье, разделенное надвое,
Чтоб показать, как вновь оно соединится
Воедино стараниями Марса и Венеры.

Как они рисовали Вулкана

Чтобы дать нам понять, что мы видим Вулкана,
Рисовали они скарабея-жука и стервятника рядом.
Их же знаки скрывали Минерву, ведь ими
Источник и сила любви обозначены тайно.
Лишь старанья Минервы хранят этот мир –
Для того ей не нужен пол мужской.
Стервятник же служит символом этой богини.
Ведь от всех остальных небожителей
Эти два бога – Вулкан и Минерва – отличны
Тем, что гермафродиты они.

Как они обозначали единственного ребёнка

Чтобы дать знак единорождённому сыну,
А также миру, поколенью и отцу,
Или пытаясь знак найти для человека,
Они с великим совершенством рисовали
Жука, что носит имя скарабея.
Чтобы родиться, этому жуку
Не требуется самки. Все иначе:
Когда желает скарабей-самец обзавестись потомством,
То отправляется на поиски коровьего навоза,
Чтоб круглый шарик из него скатать.

Как скарабей делает свой шар

Скатает шар он круглый, как небесный свод,
И лапами, что сзади, охватив,
Начнет толкать его, к востоку обратясь –
Ведь на востоке солнце всходит.
И так катать свой шар он будет до тех пор,
Пока не станет тот, как мир, таким же круглым.
С востока и на запад солнца свет исходит,
И следует за ним жук-скарабей.
И даже звезды в небе повторяют этот путь,
Поэтому и обращен тот жук к востоку.

Что скарабей делает со своим шаром

После того, как двадцать восемь дней
Шар пролежит в земле, приходит жук,
Но не тревожит больше шара своего,
А ждет, когда наступит срок,
И столько дней пройдет, за сколько месяц
Проходит весь небесный круг.
С ним рядом оставаясь, скарабей
Себе подобных роды вызывает.
Когда же день двадцать девятый истечет,
Он шар возьмет и в воду его бросит.
Случиться же это должно, когда солнце
С луной в небе встретится – так говорят.

Почему поколение, отец и мать обозначались скарабеем

Все происходит, как и при рождении мира:
Когда в воде окажется вдруг шар,
Оттуда мелких скарабеев выйдет сонм.
По этой же причине, нами приоткрытой
Жук этот означает и отца:
Ведь скарабей своим рождением обязан
Только отцу – на мир он в том похож,
И потому считается эмблемой мира.
Еще обозначает он мужчину: ведь природа
Женского пола скарабеям не дала.

Сколько разновидностей скарабеев существует

Три разных вида скарабеев мы найдем:
Вид первый называется кошачьим.
Цвет его странный: светлый с синевою.
Он связан с солнцем – есть одна черта в нем,
Из-за которой он светилу посвящен.
Ведь кот-самец, как утверждают египтяне
Способен менять глаз своих зрачки
Тому подобно, как часы меняет солнце.
Когда восходит солнце, широки его зрачки,
К полудню – круглые, к закату же темнеют.

О Гелиополисе и второй разновидности

В Городе солнца есть статуя бога
В виде кота. У жука-скарабея
Можно увидеть там тридцать когтей:
В месяце каждом по тридцать есть дней,
За которые солнце путь свой по небу
Вершит, как мы видим, по кругу.
Следующий вид скарабея-жука по два рога имеет,
Как у быка, что луне посвящен –
Ведь Телец, в небесах восходящий,
Служит величью двурогой богини-луны.

Третий вид, посвященный Меркурию

Третий же вид скарабея-жука обладает
Рогом единственным формы особой.
Держит он рог свой подобно Меркурию,
Из-за чего посвящен божеству.
Жук этот черен и выглядит страшно:
Как полагали святые друиды,
Сам он по форме подобен Меркурию,
Из-за чего связан с ибисом-птицей.

Что они подразумевали под стервятником

Когда они хотели обозначить мать,
Границу или край, или способность видеть,
Предвиденье иль год нарисовать желая,
А также жалость, или двух богинь –
Палладу и Юнону, следуя заветам,
Или драконов двух желая к ним прибавить –
Стервятником все это рисовали.
Мать – потому что нет у них самцов –
Стервятники рождаются, не зная связи
С самцом, и это доказать нетрудно.

Рождение стервятника

Когда стервятник-самка хочет род зачать,
То раскрывает свой естественный сосуд навстречу ветру
Что дует с севера. В течение пяти дней
Она от ветра забеременеет.
Не есть она, не пьет, страдая добровольно,
Чтоб ветер оплодотворить ее сумел.
То делает она, чтоб дать потомство свету.
Есть и другая разновидность тех же птиц,
Что зачинают лишь от ветра: птиц тех яйца
Годятся в пищу, но не годны для птенцов.

Почему стервятник символизирует зрение и границы

Стервятники по зрения остроте
Не знают равных среди птиц, летать способных,
Поскольку с самого утра та птица смотрит
На солнце восходящее. После же заката
Издалека свою добычу замечает.
Границы служит символом стервятник –
Ведь царям он место будущих сражений указует
За семь дней до начала. Взгляд его широкий
Охватит поле битв, которым вскоре быть.





 
Переводы центурий
 

Предисловие автора проекта
Послание Сыну Цезарю
Центурия I
Центурия II
Центурия III
Центурия IV
Центурия V
Центурия VI
Центурия VII
Послание Генриху Второму
Центурия VIII
Центурия IX
Центурия X
1001-й катрен
Центурия XI
Центурия XII
Письмо каноникам города Оранжа
• Другие малоизвестные документы
Предисловие переводчика
Предисловие французского издателя
Предисловие переводчика для принцессы Наваррской
Книга Гораполлона 1-я часть
Книга Гораполлона 2-я часть
Книга Гораполлона 3-я часть
Предложение издателям от переводчика
Примечание исследователя
Завещание Нострадамуса

Веб-дизайнер Дмитрий Кварц Quartz (www.dial-z.ru)Создание сайта - Quartz
© 2009, «Нострадамус - Переводы и расшифровка пророчеств»